紙風車劇團作品
首部客語兒童音樂劇

唉  我好失望

劇情真的是讓我最失望的
因為我看戲很重視劇情
沒有好劇情 其他的元素都會打折扣
淪為虛有其表

為什麼說劇情爛
因為老梗  硬轉  沒邏輯

老梗在哪
主角阿弟牯因為爸爸氣象預報不準被同輩嘲笑
所以跟爸爸發脾氣
然後就說爸爸媽媽只叫他唸書
好像不讀好書就是不愛他
連跌倒了都只叫他要勇敢站起來而不是心疼的去扶他
所以阿弟牯就離家出走了

各位看倌你說這老不老梗!!!

接著轉到一堆白白的人
聽唱歌唱很久才發現原來他們是一群颱風
是颱風家族
然後小女兒寶莉要進行她的成年禮 就是去桐花島
(也就是桐花島要有颱風來了拉)
結果寶莉一不小心撞到山就掉到樹林裡了

接下來可想而知
離家出走的阿弟牯當然遇到了寶莉
寶莉就開導了阿弟牯
告訴她爸爸這麼做是因為愛你 只是他用了另一個方式(X的 廢話我當然知道)
兩人就手牽手要回村子去
結果颱風爸爸與媽媽以為阿弟牯綁架了寶莉
就四個颱風一起飛奔到桐花島
所以桐花島一次來了四個颱風

演到這真的是讓我覺得太扯了
沒想到最扯的還在後面
氣象預報員爸爸叫大家去避難
村民都不聽因為爸爸之前都報不準
突然爸爸跟媽媽就下跪大哭
哭著求大家要相信他們不然會有災難降臨
挖勒這哪招阿
然後村民就一起作了艘船
中間省略
總之後來颱風家族發現是一場誤會
但阿弟牯為了救爸爸淹死了
爸爸媽媽就哭的要死要活
說我們再也不罵你不打你了 (X的 意思是小孩如果不要爸媽打就威脅我要自殺是吧)
颱風家族就施法術把阿弟牯救活
耶! HAPPY ENDING!

爛劇情!!
完全沒有一個邏輯
甚至沒有客家文化
與其寫這種本還不如寫個油桐花的故事
所有客家的東西都是硬湊上去了
例如在阿弟牯遇到寶莉時
他們給了寶莉一個"新丁版" 也就是"骯姑桂"
說這是客家人生男孩時會吃的喔
我問你遇到迷路的人你給她這東西然後說是生男孩時吃的這是什麼邏輯
就是置入性行銷嘛!!

劇情部份就罵到這
總之就是客家不客家  教化不教化
連小孩看了都不耐煩

接下來是台詞跟歌曲
不是我在講
看客家戲
大家最關心的一定是聽不聽的懂
我必須誠實的告訴大家
真的聽不懂
當然我看到編劇的努力
把國語跟客語合在一起
甚至有時會讓演員彼此作一個翻譯的功能
但是真的是太糟糕了
這是齣兒童劇
所以字幕即使是國字加注音
還是讓小朋友們霧煞煞
我旁邊的媽媽一直在跟女兒解釋劇情
我一邊看舞台一邊看字幕也看的很勞累
我認為它的台詞並不是說不能用客語
但客國夾雜的結果 是兩個都聽不懂
大人都有些困難了
更何況是小小孩呢

關於音樂

有一兩首真的不錯
但其他的真的是讓我想揍那個寫歌的
把我愛台妹改成
"我愛颱風~颱風愛我~對我來說~正妹算什麼~"
完全沒有邏輯!!!!!!!
而且改了曲調後根本聽不出來!!!!
要不是我知道這首歌  根本就不知道你們的梗是什麼
阿弟牯在跟爸爸吵架的那首歌也很爛
歌詞根本在誤導小孩
還有為什麼是對嘴阿?

而我要稱讚的是演員專業與舞台設計
演員都非常的棒
舞蹈能力很好
但一開始的口齒不太清晰
糊在一起根本聽不懂
麥克風也出錯
在與唱歌間的切換很容易就發現是對嘴唱
但演員的肢體真的很好
黑面琵鷺松鼠跟方口獅是全劇最值得的部分
雖然三者間的關係可以說是完全沒有關係
但他們三個是我今天最欣賞的部分
很生動活潑

舞台設計的非常漂亮
屋頂變船也很不錯
黑暗中的文字舞蹈視覺效果很棒
是整場的亮點
與多媒體設計間的搭配也相當出色
在視覺上很享受
服裝也相當華美
顏色多變

整體而言
我想到了徐婉瑩老師曾經在課堂上跟我們討論過的兒童劇場要素
有夠兒童互動的阿= =
我有發現小孩差一點暴走
請以後不要再做這種討好觀眾的行為了
由衷的說
如果劇團還是兒童劇的翹楚
紙風車有待加強

以上

arrow
arrow
    全站熱搜

    cathome35 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()